متن و ترجمه آهنگ Highway از Shaboozey
به گزارش کد الکترونیک، متن و ترجمه آهنگ Highway از Shaboozey که ششمین ترک از آلبوم Where Ive Been, Isnt Where Im Going است و در سال 2024 منتشر شده. یک موزیک ویدئو هم از این آهنگ ساخته شده.

سلام کد الکترونیک ی های عزیز چطورید؟ امروز بازم یک کار در سبک کانتری داریم و بنده متن وترجمه آهنگ Highway رو براتون آماده کردم.
Collins Chibueze که با نام هنری Shaboozey فعالیت می کنه این آهنگ رو خونده، ایشون موسیقی رو در چندین انر بلده و علاوه بر اون متخصص امور رسانه ای و نویسنده هم هست. پدر و مادر این هنرمند نیجریه ای هستن اما خودش از وقتی چشم باز نموده آمریکا بوده. از 11 سالگی آغاز به نوشتن متن های ادبی، شعر، داستان کوتاه و آهنگ نموده و بالاخره در سال 2013 رسما یک میکس تیپ از خودش منتشر می کنه.
داستان Highway از این قرار هست که راوی معشوق خودش رو نا امید نموده و نتونسته به قول هاش عمل کنه و حالا سعی داره تمام کوشش خودش رو بکنه تا دوباره همه چیز به حالت قبلی برگرده. لیریک استعاره های بسیاری داره برای مثال مسیر زندگی رو به یک بزرگراه تشبیه نموده و روشی که باهاش زندگی می کنه اون ماشینی هست که باهاش حرکت می کنه.
در موزیک ویدئو هم تم لیریک حفظ شده و Shaboozey رو می بینیم که داره توی جاده قدم میزنه یا پشت یک ماشینه. در کل خواننده قابلی هست و میشه امید داشت که در آینده کارهای بهتری هم ازش ببینیم.
بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Highway امیدوارم ازش لذت ببرید و حتما نظر خودتون رو هم برام بنویسید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام کد الکترونیک
Highway :
0:00
متن و ترجمه آهنگ Highway :
[Intro]
Hey
هی
[Verse 1]
I see dead-ends, but were still goin strong
Weve been headin down a one-way street, but it feel like its wrong (Hey)
Movin like a freight train, gettin tired of chuggin alone
Ive been tryna say goodbye, but Im gon miss you, girl, the second youre gone
بن بست های زیادی دیدم، ولی هنوز قوی پیش میریم
به سمت پایین یه خیابون یک طرفه میریم، اما به نظر میاد اشتباس
مثله یه قطار باری حرکت می کنم، از تنهایی ادامه دادن خسته شدم
سعی می کنم خداحافظی کنم، اما یه ثانیه که میری دلم برات تنگ میشه، دختر
[Pre-Chorus]
You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)
Im sorry, Im lost in this dark place (Ill fight it out)
If somehow I make it to Sunday
I promise, Ill be comin back
بهم قلبت رو دادی، بهت دل شکستگی دادم (نا امیدت کردم)
ببخشید، توی این مکان تاریک گم شدم (باهاش مبارزه می کنم)
به هر بدبختی خودمو به یکشنبه می رسونم
قول میدم، برخواهم گشت
[Chorus]
I might die on the highway
With all my regrets (Yeah)
Ive been driving for miles and miles and miles, I cant see where it ends (Yeah)
Ive been tryin to find ways
To tell you how I feel
Yeah, but I cant tell you goodbye cause I know itll hurt if I let go of the wheel
ممکنه توی بزرگراه بمیرم
با تمام پشیمونی هام (آره)
مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کردم، نمی تونم ببینم انتهاش به کجا میرسه (آره)
سعی کردم تا یه راهی پیدا کنم
که بهت بگم چه حسی دارم
آره، اما نمی تونم باهات خداحافظی کنم، چون می دونم رها کردن فرمون دردناکه
[Verse 2]
Since you stopped ridin shotgun, I aint been myself
Goin out, lookin for a good time, but Im goin through hell
Got Jesus on the hotline sayin, You need help
Put the liquor on the shelf, tell the devil, Farewell
از وقتی سوار شاتگان نشدی، نتونستم خودم باشم
میرم بیرون که خوش بگذرونم، اما برام جهنم میشه
عسی مسیح رو روی خط اضطراری دارم که میگه، به یاری احتیاج داری
الکل رو بزار روی قفسه به شیطان بگو خدانگهدار
[Pre-Chorus]
You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)
Im sorry, Im lost in this dark place (Ill fight it out)
If somehow I make it to Sunday
I promise, Ill be comin back
بهم قلبت رو دادی، بهت دل شکستگی دادم (نا امیدت کردم)
ببخشید، توی این مکان تاریک گم شدم (باهاش مبارزه می کنم)
به هر بدبختی خودمو به یکشنبه می رسونم
قول میدم، برخواهم گشت
[Chorus]
I might die on the highway
With all my regrets (Yeah)
Ive been driving for miles and miles and miles, I cant see where it ends (Yeah)
Ive been tryin to find ways
To tell you how I feel
Yeah, but I cant tell you goodbye cause I know itll hurt if I let go of the wheel
ممکنه توی بزرگراه بمیرم
با تمام پشیمونی هام (آره)
مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کردم، نمی تونم ببینم انتهاش به کجا میرسه (آره)
سعی کردم تا یه راهی پیدا کنم
که بهت بگم چه حسی دارم
آره، اما نمی تونم باهات خداحافظی کنم، چون می دونم رها کردن فرمون دردناکه
[Bridge]
And I dont wanna go down this road by myself
No, I dont wanna be the story
That others tell
نمی خوام این جاده رو به تنهایی برم پایین
نه من نمی خوام داستانی باشم که
دیگران تعریفش می کنن
[Outro]
The guy who died on the highway
With all his regrets
He was drivin for miles and miles and miles, couldnt see where it ends
He was tryin to find ways
To tell her how he feels
But when he looked in her eyes, he could tell she was hurt so he let go of the wheel
مردی که توی بزرگراه
با تمام پشیمونیاش مرد
مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کرد و نتونست ببینه تهش کجاس
سعی کرد راهی پیدا کنه
تا به دختره بگه چه حسی داره
اما وقتی به چشماش نگاه کرد، متوجه شد آسیب دیده بنابراین فرمون رو رها کرد
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Dont Tell Your Secrets to the Wind از Bronwynne Brent
منبع: بدونیم